A literal translation of status quo would be, "the state in which". I think this touches on the present-day meaning of the phrase, but I think most would agree that it does not fully capture it.
I am interested to know how status quo got its present-day meaning. What is the logic? The best I can think of is that there is an implied copula, e.g. status quo sunt = the state in which (things) are. But I think there is more to it than that.
In fact, Wiktionary claims that it comes from the phrase in statu quō ante bellum erat. Is this true? Who first wrote or popularized this phrase? And how did the specific idea of a status quo ante bellum lead to the more general idea of a status quo as we now know it?
Did the Romans ever use status quo as we use it today? Or did they only use it in the context of a war, i.e. status quo ante bellum?