In Greek, it is very common to chain more than one prepositional prefix at the beginning of a verb, e.g.:
- συν-εκ-βαίνω: "go out together"
- ἀντι-κατα-δύνω: "set over against"
- περι-εκ-χέομαι: "flow out all around"
And many more.
In Latin, though, I cannot easily think of many examples of verbs beginning with two prepositions. The most obvious examples (such as condescendo) are only attested in Ecclesiastical Latin, and (at least in this case) this is just a direct translation of συγκαταβαίνω, the theological idea of "condescension" developed by the Greek fathers. It is telling that this verb only appears in an effort to translate a technical theological term, rather than the normal usage of the Greek verb.
Three related questions:
- Is this construction common in Latin? (Hey, I could just be totally overlooking something...)
- Assuming not, are there at least some classical examples of verbs formed in this way?
- Bonus: Do any Roman writers/grammarians remark on this difference between Greek and Latin?