8

Lewis and Short inform me that collēga means "one who is chosen at the same time with another", citing Varro for collegae, qui una lecti. If it is about choosing, then the base verb seems to be lĕgere. But then I would expect the noun to be collĕga with a short E, just like e.g. trăha is something that is pulled (trăhere).

But the E in collēga is long, so it appears to either have its vowel lengthened or come from lēgare instead. This other verb is more about appointing or sending than choosing, so the description as chosen together is not quite apt. Both verbs make semantic sense for colleagues, so that alone is not quite enough to decide it.

If the origin is a lengthened version of lĕg-, I'm also puzzled. The perfect stem is indeed lēg-, but it strikes me as unusual to derive anything from this stem. The perfect participle stem has -ēct- instead of -ēg-, so that does not fit perfectly either. If there is a mechanism that makes the vowel long, I don't see why a sledge isn't trāha. I imagine the prefix con-/col- shouldn't make a difference.

Can someone explain how the long E in collega came about?

2
  • I don't know, but the short vowel in traha could be prevocalic shortening (ignoring the h), couldn't it? Commented Aug 2 at 10:20
  • @consistebat Could be. It would help with that hypothesis and the question in general to find more examples of similar derivatives. Two data points seem to leave too much room for speculation.
    – Joonas Ilmavirta
    Commented Aug 2 at 10:24

2 Answers 2

8

It's true that it would be extremely unusual for a word to be derived from a perfect stem in Latin, so I feel you're right to be suspicious of Varro and L&S. You're also right to connect it to lēgāre instead, but not in the sense that collēga is derived from it; both must instead be denominal derivations from lēx 'law'. This is also what De Vaan says:

entry from Michiel De Vaan's etymological dictionary

The semantic reasoning for lēgāre seems to be that someone is sent (or something is assigned) in an official capacity under the law, while in the case of collēga it's that someone is bound by the same laws or customs as you.

That said, lēx must be related to legere, so why isn't it a problem that it has a long vowel?

De Vaan, though he doesn't spell it out, seems to see it as a vr̥ddhi derivative, in which the root is put in the lengthened grade to create a related noun: PIE *leg̑- 'to gather' → *lēg̑-s 'related to gathering → a collection (of customs?)'. This same construction of a root noun in a lengthened grade is seen in vōx < PIE *u̯ōkʷ-s from *u̯ekʷ- 'to speak' (in the o-grade, however), and rēx < *h₃rēg̑-s, from *h₃rēg̑- 'to right'.
Vr̥ddhi wasn't available as a productive derivational mechanism in Latin or even Proto-Italic, so these coinages must have happened very early; indeed, for vōx and rēx we know they must be of PIE date because we have Sanskrit वाच् vāc and राज् rāj (Greek ὄψ might be secondarily shortened, but it's probably just a normal non-vr̥ddhi root noun instead).

Another possible explanation is Lachmann's law, which says that when a root-final voiced stop is devoiced before a following voiceless segment, the preceding vowel is lengthened. Lēx has a g at the end of its root, which devoices before the nominative ending -s: PIE *leg̑-s > *leg-s > Latin lēk-s. The fact that the oblique stem also has ē despite no devoicing happening there (gen. lēgis &c.) must then be the result of analogical levelling. In this view lēx was originally just a normal root noun with a regular e-grade, which is generally more common than vr̥ddhi derivatives.
(Lachmann's law is also why the perfect passive participle of lĕgere is lēctus, not lĕctus, and analogy with that is probably why the perfect is lēgī, which, like many Latin perfects, is otherwise hard to explain.)

Either way, neither of these reasonings can apply to collēga directly: collēga is clearly of post-PIE date when vr̥ddhi wasn't a thing anymore (the prefix con- is very Latin), and Lachmann's law can't apply because there's no devoicing of the g. It must be a secondary formation, and the only source that makes sense to me is lēx.

6

The details seem tricky, but collēga is derived from lēx according to De Vaan 2008:337 (Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages) and Ernout and Meillet 1985:354 (Dictionnaire étymologique de la langue latine‎). Per Ernout and Meillet, one hypothesis is that it was derived from the verb lēgāre, which is also from lēx.

We certainly can't safely assume that Varro's explanation has any truth to it. Given the progress that has been made in the past century in historical linguistics, Lewis and Short is also an outdated, unreliable resource on etymologies.

Even so, lĕgere is probably more distantly related to lēx. Short -e- and long -ē- alternated in some cases in Proto-Indo-European and in the early stages of the languages descended from it (this is a type of ablaut): compare how rēx seems to be related to rĕgō. However, as far as I can tell this ablaut pattern isn't particularly widely seen or well explained ("the comparative evidence is not exactly overwhelming" in the words of Stefan Höfler, "Notes on three “acrostatic” neuter s-stems", page 308).

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.