It seems there are no questions on this site about it because I can't search out.
An auto-antonym (also called contronym, antagonym, Janus word, etc.) is a word whose antonym can be itself. For example, to dust can be to remove dust from, but also to make sth. dusty (although tagged as "archaic" in the dictionary).
I can't find any detailed list on search engines.
Below are some possible types of auto-antonyms I found:
- coincidences of different etymologies
invocātus
that is called (← invocāre) or
that is not called (← vocāre)
victōrum
of conquerers (← victor) or
of conquered ones (← victus)
- from different ways of metaphor (?)
excipere
to take out, to exclude (by emphasizing ex-) or
to receive, to take in (by emphasizing capere)
sinister
auspicious, lucky or unlucky, improper (due to the different augury customs between Romans and Greeks)
obēsus (?)
lean, meagre or fat, coarse
- branching of good and bad senses of adjectives (e.g. awful)
sacer
sacred, holy or accursed
- from translation; some concepts may be regarded as one but expressed by different foreign words
(e.g. German leihen and Chinese jiè are translated as either to lend or to borrow)
hospes
host or guest
altus (from FlatAssembler's comment)
high, tall or deep, profound
Are there any other examples of auto-antonyms of Latin? Did ancient writers mention this linguistic mechanism?