What would the best translation of "Live Deliberately" be as a motto? I'm thinking of a few different phrases: vive de industria? vive deliberate? vive consilium? Not sure what is best.

This is a quote from Thoreau "I went to the woods because I wished to live deliberately, to front only the essential facts of life, and see if I could not learn what it had to teach, and not, when I came to die, discover that I had not lived."


  • Strangely enough, this site has already known a request to translate that opening line but specifically with "Live Deliberately" part omitted.
    – d_e
    Commented Apr 10, 2023 at 11:00
  • Haha I hadn't come across that... I feel demand to "Live Deliberately" is the most important part! Commented Apr 11, 2023 at 1:53


Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.