I know it’s a bit silly since I don’t think there was a concept of a gamer back then but just curious if it’s possible to make something close to that phrase?
1 Answer
I'd say lusor studiosissimus.
The word lusor means "player" in general, from ludere, and I don't think we should expect a closer hit for "gamer".
The adjective studiosus comes from studium and is more about eagerness and devotion than studying despite looking like many familiar words in modern languages. I emphasized it further with the superlative.
To me the English implies video games while the Latin doesn't. It refers to playing any games, so video games are certainly included. If you want to specify the type of games involved, you need to supply details. But in most use cases you shouldn't explain yourself too much at the expense of conciseness if major misinterpretation is unlikely.
-
Thank you. And yeah, I guess it falls in with video games more than anything. Do you think with better context it would make sense with
lusor studiosissimus
referring to video game player? Feb 28 at 2:08 -
1@JohhanSantana I added a sentence to clarify. It makes perfect sense to use the phrase for video games. It's broader than the English phrase but certainly includes video games.– Joonas Ilmavirta ♦Feb 28 at 2:17
-
There seems to be a neo-Latin word, Videolusis for video games, though I can't find an originating source outside of its usage on some internet forums. Maybe that could be used to construct a more specific phrase?– AdamFeb 28 at 20:42
-
1@Adam You can always replace my lusor with videolusor, but it depends on context whether it will be necessary. My translation has the same denotation but a different connotation than the English when it comes to including specific game types, so no translation will be perfect. I'm not sure I buy lusis, but I'd be happy to see an answer elaborating on that or other options.– Joonas Ilmavirta ♦Mar 1 at 2:34
-