i used to know but can’t recall the exact translation i wanted.
-
4Welcome to the site! Could you provide more context? Mortem interfeci looks like a good literal translation. But it seems you are looking for a specific passage with that meaning. Christian literature has developed the image motivated by Christ's resurrection, e.g. in the Easter Sequence: Mors et vita duello conflixere mirando/Dux vitae mortuus regnat vivus– RafaelNov 23, 2021 at 12:12
1 Answer
At least Luther wrote (WA 56,323,19-24):
Quia Mortem occidi est mortem non reverti [...]
Clumsy translation: "For Death to be killed is death to not return..."
We could modify that phrase so that "I killed Death" = Mortem occidi. Funnily enough the first person perfect looks identical to the passive infinitive.