In Ovid Amores 3.9, the elegy for Tibullus, we read:
flebilis indignos, Elegeiia, solve capillos!
a! nimis ex vero nunc tibi nomen erit
My literal translation: "Tearful, loosen your undeserving hair, Elegy! Ah! Now you will have too true a name."
But what does the second line mean? Why will Elegy's name be "too true" after Tibullus's death?