As I've understood it, in Spanish there's a difference between using amar for people and encantar for things. Is there a similar difference in Latin?
This page describes the difference: https://spanishskulduggery.tumblr.com/post/146287986437/whats-the-difference-between-encantar-and-amar
Excerpt from page above:
What's the difference between encantar and amar? I'm never sure which one to use when talking about a person you love versus a book or movie you love.
querer and amar are more typically used for people, and adorar or gustar/encantar is used for things
Using amar with things feels really flamboyant like you can LOVE to do things like amo leer but that’s much stronger than me encanta leer “I love to read”