I should start by saying that my experience with latin extends as far as the fact that some words sound similar in italian, not much more.
I'm trying to translate the idiom "mind over body", meaning that through sheer will power you can surpass the limits of your physical body.
Mind can be translated in mentis (Mens since it's feminine?) or maybe animus, which is better in this instance? From what i understand animus can be translate in "intellect" which might be also a good fit.
Body i think will be translated to corpus but i see that it has a bunch of different meanings, is there a better translation for that?
Over i'm not sure about it. Google translates it to in but i feel like it has more of a spatial connotation, or am i wrong?
So my translation will be Mens in Corpus, is it right? Is there some actual latin idiom that has the same meaning?