Advenis quom desideras

Having 2 verbs, does it make sense?


I would translate this as, "you arrive when you desire". Advenis is second person present, not imperative. Note that quom is an archaic spelling of classical cum.

Being a conjunction, quom introduces a second clause, and each clause normally has its own finite verb, so I see no issue there.

  • Now that desidero is not in subjunctive mood. It sounds to me more fit as a complaint than a concession – Rafael Jun 25 at 2:09

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.