In the colloquia familiara of Erasmus we find:

Quidam usque adeo Demeae sunt, ingenioque agresti, ut vix salutati resalutent.

What I have:

Some are so Demea with uncultivated natural character to the extent they hardly greet back when greeted.

I obviously got the first part wrong, how to parse it and who is Demea?


It appears to be a reference to the character Demea in Terence's The Brothers -- a harsh, ill-tempered, strictly authoritarian father (at least at the beginning of the play). "Some people are such Demeas, and so rude of character, that..."

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.