Salvete congerrones eruditissimi,
modo legi in lexico Latino-Germanico a Henrico Georges confecto (opus Germanicum illi a Lewis & Short conscripto simile atque satis compar) sub lemmate «vagina» verba haec:
condere vaginae (Lokativ) gladium
⋯ quae Aurelio Prudentio Clementi, clarissimo auctori Christiano, ascribuntur. Lokativ, ut certe, sodales acutissimi, iam conieceratis, casum locativum significat. Hoc si verum esset, verbum vagina illi tabulae addere possemus, in qua verba communia continentur, quae cum locativo saltem interdum inveniuntur. Quod mirum mihi videretur. Habetne res se ita?
Nonne vero propius videtur vaginae in hoc loco dativum esse, quippe cum Georges ipse, sub lemmate «condo», affirmet id verbum cum dativo inveniri, quaestioni respondens: «quem in locum?» (numquam quidem apud Ciceronem). Sed verum est verbum condo locativo casui nonnumquam coniunctum esse, e.g. «aliquid domi suae conditum iam putare». Verbo domus quidem in illa tabula locum esse nemo dubitat.
Quid sentitis?