From Augustine De Bono Coniugali:
Multi quidem facilius se abstinent ut non utantur, quam temperent ut bene utantur.
While the meaning of the sentence is clear, I'm not sure about the grammatical construction here. As facilius seems to be the the modifier of the entire se abstinent ut non utantur, but then I would expect, as some English translations render this ("To many, it is easier .."), to see a kind of dative like multis.
Generally, What are the ways to construct sentences like:
It is easier for him to read than to write.