4

How would I translate this sentence?

"Eo vero minus ex hoc loco quicquam efficitur, quod Ecclesia cum rogat "Converte me Domine," rogat ut Deus quo se ipsa magis ad Deum convertat castigationem immittere velit."

I have this:

But something lesser is effected from this place, which the Church when it asks, "Restore me Lord," it asks that God convert them greater and will to send castigation.

1
  • 1
    a: In late Latin quod introduces a sort of indirect speech. b: Eo... minus and quo... magis are correlative; the less x happens, the more y. Locus here means the verse from Jeremiah at the top of the chapter. At least that's what I think so far.
    – Hugh
    Jan 1 at 21:03
1

But all the less is anything accomplished from this place, because when the Church asks "Cause me to turn, O Lord," She [i.e. the Church] asks God to send his punishment, so that She herself all the more may return to God.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.