3

My question is about pronunciation of both e's in the word excelsis in Ecclesiastical Latin.

Here is an excerpt of a previous question in this site:

A final postscript: although what I've heard is that excelsis is pronounced in the Christmas carol is [ɛksʧɛlsis], wouldn't [ɛkʃɛlsis] be the "correct" Ecclesiastical pronunciation?

There is a comment by an Italian user that asserts that the answer to this question is "no", but what I want to remark is that it seems to be assumed that both e's in the word excelsis are pronounced /ɛ/.

I've also found this other question which states that these e's are both pronounced /ɛ/.

Now, looking at the entry excelsis at Wiktionary, I've surprisingly found the following phonetic transcription for Ecclesiastical Latin:

/eksˈt͡ʃel.sis/

But there is also an alternative in brackets:

[ɛksˈt͡ʃɛl.sis]

Maybe the problem is that I don't understand how Wiktionary works. I've tried to get it looking at this Appendix about Latin pronunciation, but I'm really confused. They seem to make a distinction between 100 BC and 100 AD, but in this case it seems not to make sense because, as far as I know, Ecclesiastical Latin was developed later, in the Middle Ages.

The Wiktionary article about International Phonetic Alphabet contains what I would expect about pronunciation of /e/ or /ɛ/.

Another problem is that I have heard lots of people and ensambles that were singing with an Ecclesiastical Latin pronunciation, but, unfortunately, their pronunciation is not always good.

Can anyone enlighten me about this?

7

They're not alternatives, strictly speaking: the transcription between slashes /.../ is a phonemic transcription, while the one between brackets [...] is a phonetic transcription.

Phonemic transcription is not concerned with pronunciation, only with underlying phonemes, so the choice of a specific notation for a phoneme depends less on the actual phonetic quality in practice than it does on the author's conception of clarity and convenience. The pronunciation of e in Ecclesiastic Latin is indeed [ɛ], but the phoneme that it reflects is conventionally written as /e/, perhaps just because it's easier to type, or reflects the spelling more.

8
  • Oh, I now see that Wiktionary article about Pronunciation states that phonemic transcriptions are given within slashes. However, it gives this phonemic transcription of the word better in non-rhotic accents of English: /ˈbɛt.əɹ/. Isn't this an inconsistency? – Charo Dec 2 '20 at 16:38
  • @Charo Regarding the vowels? /ɛ/ and /ə/ are different phonemes in English; there's a minimal pair in bet /bɛt/ and (unstressed) but /bət/. In other languages [ɛ] and [ə] might be allophones of the same phoneme, in which case you'd use the same phonemic transcription for both there (possibly /ɛ/). A phoneme is a phoneme in a specific language, not across all languages. – Cairnarvon Dec 2 '20 at 16:57
  • That said, a lot of eager Wikipedians are very confused about the difference between phonemic and phonetic transcriptions, and even people who should know better sometimes think of /.../ as broad (i.e. less precise) phonetic transcription compared to [...]'s narrow transcription, and you'll inevitably run into clear misuse of IPA somewhere. – Cairnarvon Dec 2 '20 at 17:01
  • I was simply referring to the use of d /ɛ/ instead of /e/ in this phonemic transcription. – Charo Dec 2 '20 at 17:04
  • 1
    @Charo People are free to use whatever transcription they like as long as it's consistent (and, ideally, eventually a consensus emerges and you get a set of conventions to use in a specific language). You could use /e/ for [ɛ] if you wanted to, but English in particular has a lot of e-like sounds, so the extra effort required to type ɛ might pay off in a reduction in confusion with other phonemes. – Cairnarvon Dec 2 '20 at 17:10

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.