Would it be "ego evado?"

If I put "evado" in Google translate for some reason it says it means "gain."

I want to be able to say things like,

I escape in my Corolla.


I escape in my Supra.

2 Answers 2


I would say fugio is a better choice than evado.


"I escape" is one correct translation of "evado". One can put "ego" before "evado", to stress the first person.

  • I sort of get the sense that while this is technically correct, it wouldn't be the normal way to say it, because a Google search doesn't come up with much. What would be the normal way to say this? Commented Nov 13, 2020 at 19:33
  • Another verb with the meaning of 'escape' is 'fugere' (fugio). It seems to be common, and less ambiguous in terms of alternative translations. Commented Nov 14, 2020 at 18:47

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.