In the following passage from Fabulae Faciles:
Amāzonēs impetum virōrum fortissimē sustinuērunt, et contrā opīniōnem omnium tantam virtūtem praestitērunt ut multōs eōrum occīderint, multōs etiam in fugam coniēcerint. Virī enim novō genere pugnae perturbābantur nec magnam virtūtem praestābant. Herculēs autem cum haec vidēret, de suīs fortūnīs dēspērāre coepit.
Why would the subjunctive (videret) be used? The last sentence seems to read "However, when Hercules saw these (things), he began to despair of his fortunes." So, if that is right, shouldn't it just be vidit (saw), not videret?
Also, why haec? Shouldn't these things be haes, not haec? Haec is the neuter nominative, not accusative.