Quasi non sit veritate.
Searched and could not find anything. Thanks in advance to those that can help translating. This is from a “Tactical” training company.
Latin Language Stack Exchange is a question and answer site for linguists, teachers, and students wanting to discuss the finer points of the Latin language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityquasi means "as if", non means "not", sit is the third person singular present subjunctive of esse ("to be") and thus can mean "it were", veritate is the ablative singular of veritas ("truth") and thus can mean "in truth, really", so the total phrase means more or less "as if it really weren't".