I'm trying to translate both phrases "the great (female) ruler of the WORLD" and "the great (female) ruler of the WORLDS" in to Latin. So, the latter phrase is otherwise the same as the first one, except the word "world" is now in plural form.
- When I'm talking about a female ruler, the meaning is: "ruleress", "mistress", "female slave owner", or even "dominatrix", so I believe the Latin word "domina" is appropriate in this case.
- As to the adjective "great", I like "magna" as a translation, since it was used to refer to a highly esteemed female figure, for example in the epithet "magna mater".
- The "world" and "worlds" are probably here forms of the noun "mundus", since, aside from "world", it is also associated with "universe" (which is the meaning I'm looking for here.)
Now, my problem is I don't really know how to put these words together: Is it (in the case of the plural "worlds:) "domina magnae mundorum"? "domina mundorum magnae"? "magna domina mundorum?" ...Also, what about the singular "world"?
I would be very thankful if you could translate the phrase for me in with both forms "world"+"worlds" :) ...Also, if you so wish, as a plus you can also give me alternative translations (with words like "regina", "universum" and such). But mostly I'm interested in the forms that I provided above.
Thank you very much, in advance!
P.S. Speaking English as a second language is hard enough for me, don't yet have time to get good at a dead tongue :D ...Still, I appreciate if you can explain in a few words why the sentence is translated the way you translate it.