2

Is "Laudatio omnibus Dei" grammatically correct?

3
  • Hi, and welcome to Latin.SE! Techinically it could be correct, though it sounds odd.What meaning do you have in mind exactly? – Rafael Sep 28 '20 at 16:51
  • Welcome to the site! It depends on what it should mean. Where does it come from? Is it a translation attempt of something? Please edit your question to add more details so you can get a useful answer. – Joonas Ilmavirta Sep 28 '20 at 16:52
  • 1
    It looks like "praise for all (people) of god." Depending on how it's intended to be used (aka as a command or a declarative statement) it could be correct or incorrect. – Nickimite Sep 28 '20 at 18:39
5

Yes. Without more context, it is grammatically correct.

It would mean "praise for God [is] for all" (obj. gen.) or "God's praise [is] for all." (subj. gen.). It could even carry an implicit sense of responsibility, like "praise for God [is an obligation] for all."

I want, however, to question the use of laudatio instead of laus, laudis. Laus is the go-to Classical word for "commendation, glory, fame, renown, esteem," and even "praiseworthy things/deeds." Laus, laudis lexicon entry

Laudatio on the other hand is it's more abstract cousin. Laudatio means "praise" as a completed action, like "a praising." It lends itself, therefore, to meaning "a eulogy," "a panegyric," or even "favorable character testimony" in court. Laudatio lexicon entry

So unless you're talking about a specific prayer, you may want to consider changing laudatio to laus.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.