What would be the correct translation, to the Latin, for this phrase: "The blood of the One who is the Rock of our salvation". This is a Christian phrase that will be put on a seal. I have received a couple of translations (google,etc) but I'm not sure if they are correct. Here is what has been given to me so far:
- "sanguine qui est petra salutis nostra"
- "Et de sanguine qui est petrae Iesu nostro"
Are any of these options above correct or is there another/better way of translating the given phrase?
Thank you for your time!