It is translated on wikipedia as "Yet it moves", Galileo Galile's words against court.

But If we translate it word-to-word what does it mean?

  • 3
    "Eppur si muove" is not Latin ... as that page says, it's Italian ("Italian: E pur si muove or Eppur si muove") – Asteroides Jul 5 at 19:30
  • Oh Sorry I did not look at it closely. Then we can close question thanks. – Nabla Jul 5 at 19:30
  • You could try this on the Italian site instead of this Latin one. But check what kinds of questions they like before asking there. I don't want to migrate this there as I'm not sure whether they'd accept it as such. – Joonas Ilmavirta Jul 5 at 19:59