I'm participating in the creation of an archery club, and we want name it dragon's archers in Latin. The Google Translate result draco sagittariis doesn't convince me. I think the declination is not correct. I bet for sagittarii draconis.

1 Answer 1


If you mean Dragon's Archers/Archers of the Dragon it would be "Dracōnis sagittāriī"

Or if you mean Dragons' Archers/Archers of the Dragons it would be "Dracōnum sagittāriī".

As an alternative, it could be just "Dracōnēs sagittāriī", dragon-archers or archer-dragons.

Note: both terms of any of those three sentences may be used in whichever order you like.

  • Yes, I mean dragon's archers. I've edited the question.
    – juanmah
    Jan 22, 2020 at 4:53
  • About the order, it's preferable to use NOM + GEN (Sagittāriī dracōnis)?
    – juanmah
    Jan 22, 2020 at 5:00
  • You may use whichever you want :) Jan 22, 2020 at 13:08
  • Is it the answer you were looking for? Jan 22, 2020 at 13:22

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.