9

From brianpck's comment on another answer:

"qui" quite often means "how" in Plautus

This took me by surprise, since I'd never seen that use before.

In what contexts can quī mean "how"? And where does this usage come from? (That is, does it come from masculine nominative quī "who", or from some other form?)

  • side note: Qui is still used for who in atleast three romance languages, French, Occitan and Catalan. – CptEric Dec 5 '19 at 15:05
  • My readiness to blindly accept qui from the translation table under "how" was probably in no small part informed by the Rhyme on Ger wie, and an attempt to stay as short as possible. – vectory Dec 8 '19 at 13:11
11

I found an article that gives some excellent examples of this usage as well as practical tips for how to recognize it: Thomas Nelson, "The Third Qui, and Six Ways to Recognize It, or 'Who Happens, Maecenas?'"

Nelson begins by noting that there are three kinds of qui. The first two are ubiquitous, and found in the L&S entry for the first meaning of qui:

  1. Relative pronoun, e.g. "Qui dixit hoc mortuus est" = "He who said this has died."
  2. Interrogative adjective, e.g. "Qui vir hoc dixit?" = "Which man said this?"

The third meaning--which you are asking about--is under the second entry for qui in L&S:

  1. Interrogative/relative adverb: "in what manner? how? whereby? by what means? why?" Though it is used adverbially, L&S notes that it is an old ablative construction formed from quis.

Let's look at this more closely:

  • How rare is this form? Caesar and Livy never use it. Cicero uses it very rarely. Among poets and playwrights, however, it is quite common. Nelson looked through several plays by Plautus and Terence, and found that anywhere from 14-21% of the qui's are adverbial "how?"

  • What are some examples of this usage? Here are a few:


(1) First, the very first lines of Horace's Satires!

Qui fit, Maecenas, ut nemo, quam sibi sortem
seu ratio dederit seu fors1 obiecerit, illa
contentus vivat, laudet diversa sequentis?

The beginning "qui fit" means "How comes it...?"

(2) Next, consider a rare example from Cicero's In Verrem 2.5.3:

Vetus est quod dicam, et propter severitatem exempli nemini fortasse vestrum inauditum, L. Domitium praetorem in Sicilia, cum aper ingens ad eum adlatus esset, admiratum requisisse quis eum percussisset; cum audisset pastorem cuiusdam fuisse, eum vocari ad se iussisse; illum cupide ad praetorem quasi ad laudem atque ad praemium accucurrisse; quaesisse Domitium qui tantam bestiam percussisset; illum respondisse, venabulo; statim deinde iussu praetoris in crucem esse sublatum.

In this example, the praetor is not asking who struck the great beast: he is asking "by what means?" The answer, using the ablative of means, makes this clear: "With a hunting spear."

(3) Finally, as a representative example from the many examples that can be found in Plautus and Terence, consider the following lines from the Mercator:

Char. Plurimum tu scis. sed qui scis esse amicam illam meam?
Evt. Tute heri ipsus mihi narrasti.

Translation:

Char: You know a lot. But how do you know that she is my girlfriend?
Evt: You yourself told me yesterday.


  • How do I recognize this usage?

Nelson offers the following six practical tips:

  1. The whereby/how qui is usually interrogative.
  2. It is often marked further by being paired with a following quia: qui? quia “How . . . ? Because . . .”
  3. The most frequent associated idea is of knowing, with a form of scire or gnoscere: qui scis, qui noveris? “How do you know?”
  4. Qui followed immediately by an adverb or comparative is whereby/how/the way: qui minus quam . . . “How less than . . .”
  5. The obvious noun antecedent is not a person, but a tool: machinas qui, “tools to __ with” (“with which to__”).
  6. If the context is of giving or seeking, qui is instrumental, “how,” “a way,” “the means, “ e.g. da mi qui comparem “Give me the means to buy . . .” There is no antecedent.
| improve this answer | |
  • Heh, I tried to explain E who, where vs Ger wer, wo as a mix of woher weißt du das? "wherefrom do you know that?" and wer hat dir das gesagt? "who told you that?", because woher makes only limited sense as a manner of place.That's a neat parallel to the third example and the third point in the summary. Also cp how so, Ger wieso (next to warum) vs sed qui. – vectory Dec 8 '19 at 13:06
  • and especially Ger wiesodenn "but why?" wiesodennur "why at all?", wiesodnuso "why like this?" – vectory Dec 8 '19 at 13:19
5

To answer your second question (since brianpck has already given an excellent answer to the first), quī is etymologically an ablative. The paradigm of the interrogatives quī, quis is a bit odd in that it combines third-declension forms (quis, quem) and first-/second-declension ones (quā, quō). This quī is originally a third-declension ablative form ("by means of what?"), but it got specialized in meaning to "how?", while the first-/second-declension forms became the standard ablative of quī / quis.

(By the way, this quī is also found in nēquīquam "fruitlessly, in vain".)

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.