6

I am trying to understand better the etymon of the first part of the word haruspex.

The Wiktionary entry and other sources mention «haru- (“intestines”)», but there seems to be no Latin word *haru or the like (apart from derivate words such as haruspex, hariolor etc.). Wiktionary and Lewis-Short mention older roots, from Faliscan, Sanskrit, Proto-Indoeuropean etc., while Lewis's Elementary Latin Dictionary tantalisingly records “HAR-”, but I can't find other references to this root as such in that book.

Are there more modern, more complete explanation of the haru- root?

6

According to de Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages:

PIt. *xaruspek- 'diviner', *χαriο-. It. cognates: Fal. harasp[ex] , harisp[ex] [nom.sg.] 'haruspex'.

PIE *ǵʰrH-u- 'intestines'. IE cognates: Skt. hirā 'vein', Lith. žarná 'intestine, hose', Oic. gǫrn 'intestines* < *ǵʰorH-nh2-

Fal. is Faliscan.

According to Wiktionary the cognates are zarna gǫrn zorrë Garn χορδή all originating in *ǵʰer-.

Other related Latin words according to Wiktionary are hīra "empty gut" and hernia "protruded viscus".

  • 1
    Re: *χαήο- Isn't there a typo in your quote? In my copy, I have *χαriο- – Alex B. Sep 27 at 23:43
  • By the way: what is "hose" in this context? – fdb Sep 28 at 9:59
  • 1
    @AlexB. Sorry for the OCR error, I fixed most of them, but this one remained. – Vladimir F Sep 28 at 10:05
  • @fdb Hose in this context is a rubber pipe, a garden hose, firefighter's hose - Schlauch, hadice,... – Vladimir F Sep 28 at 10:09

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.