My understanding (please correct me if I'm wrong) is that in koine greek passive & middle voice are declined the same, so there is no visible difference, it is up to the reader to correctly interpret authorial intent.

What should the reader / interpreter look for beyond internal coherence of thought? Are there particular words or other clues that usually indicate one or the other?

The digital apparatus I'm using indicates one or the other but that's their interpretation, and while I'm assuming they know what they're doing, I also what to understand why they're suggesting on interpretation or the other.



As fdb says, the middle and passive voice aren't completely identical: in two specific tenses (the future and aorist), they're distinct. For example, "I will be released" is λυθήσομαι, while "I will release myself" is λύσομαι; "I was released" is ἐλύθην, while "I released myself" is ἐλυσάμην. In these specific instances, a theta before the ending tells you that it's passive, and the lack of a theta tells you that it's middle.

In most tenses, though, the two are completely identical, and you have to rely on context to tell which is which.

In the passive, you'll often see an agent marked—"I was released by the guards". In Greek, this is represented by ὑπο plus the genitive. If you see that, you can be confident it's a passive construction.

In the middle, you'll sometimes see a direct object in the accusative (when the meaning is closer to "I did this for my own benefit" than "I did this to myself"). Passive verbs in Greek can never take direct objects, so if you see this, you can be confident it's a middle construction. However, quite a lot of middle-voice verbs won't have objects, so this is a sufficient but not necessary condition.

If neither of those holds true, and there's not a good reason to assume passive, assume the middle voice as a default. In places where English and Latin use the passive, Ancient Greek often uses the middle voice instead. It's an order of magnitude more common than the passive, and I'd imagine a native Athenian in the fifth century BCE would make the same assumption.


Look for a construction that is incompatible with middle or passive voice. If the verb has a direct object, by definition it cannot be passive. If the sentence has an agent expressed through 'upo, that's a clear sign of a passive construction. Those should disambiguate the majority of cases.


First of all, it is not correct that middle and passive voice have completely the same forms. In the Koine, as in classical Attic, the middle and passive have distinct forms in the aorist and future tenses. In the other tenses the forms are the same, so the meaning has to be deduced from the context, bearing in mind that there is often a potential ambiguity.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.