Et filiæ fit pater filius
I'd never heard of such a thing: the single word filiæ modifies both the subject of the verb and the subject complement! Is this a poetic use of grammar, emphasizing what an odd thing it is for the deity to become His own son?
But then it occurred to me that you can do the same in English and the grammar doesn't seem remarkable:
And the father of the daughter becomes the son.
So, is the zeugma on a genitive extraordinary in Latin? Are there other instances of it?
Or is it not a zeugma at all? Does filiæ modify only one of the nouns, as if it were written Et pater filiæ fit filius? Even the English "zeugma" could be read that way.