Here is a descriptive answer (see below for a long, more specialized answer):
So-called verb-framed languages are "enter running" languages and so-called satellite-framed ones are "{run in/in-run}" languages (NB: for the distinction between "run in" languages (e.g., English) and "in-run" languages (e.g., Latin or Russian), see below).
What is important for a language to be classified as "satellite-framed" is the fact that Path (i.e., directionality) is not conflated with the verb root (e.g., in the Romance verb "entrar" Path is conflated with the verbal root, i.e., you cannot distinguish Path and Motion as two differentiated morphemes in "entrar"). The notion of "satellite" involves lack of conflation of Path with a verbal root. So Path, in satellite-framed languages, can be a preverb (e.g., Lat. incurrere) or a particle (e.g., Eng. run in).
So watch out for the admittedly confusing Talmy's terminology: Latin is not a verb-framed language in spite of having directional preverbs attached to the verb. As noted above, Latin is satellite-framed because Path/directionality is not conflated with the verbal root.
In the specialized literature (see below) Early and Classical Latin have been classified within the set of satellite-framed languages (see below for the transitory status of Late Latin, i.e., towards the verb-framed type of Romance languages).
Here is just a (personal) selection of some references on the topic in case you're interested to take a look at:
Acedo-Matellán, Víctor (2016). The Morphosyntax of Transitions. A Case Study in Latin and Other Languages. Oxford & New York: Oxford University Press.
https://www.oxfordscholarship.com/view/10.1093/acprof:oso/9780198733287.001.0001/acprof-9780198733287
In particular, take a look at chapters 4 ('Latin as a satellite-framed language') and 5 ('Weak satellite-framed languages'). Latin and Slavic languages are classified within the set of "weak satellite-framed languages": i.e., as languages where Path/Result is prefixed (e.g., cf. Lat. Serpentes putamina extussiunt and Engl. The snakes cough the egg shells out). Latin and Slavic languages have a lot of prefixed motion verbs (e.g., Lat. incurro, decurro, excurro, percurro, etc) but, interestingly, both lack complex resultative constructions of the English kind like to wipe clean, to hammer flat, etc. E.g., see my previous post: Why can’t we wipe the slate clean in Latin? . Similarly, weak satellite-framed languages like Latin and Slavic languages tend to be different from strong satellite-framed languages like English in that the former tend to lack examples involving a complex series/accumulation of path PPs with only one verb like Tolkien's example "He still wandered on, out of the little high valley, over its edge, and down the slopes beyond" (e.g., see my previous post: How complex a motion event can be in Classical Latin ).
NB: Acedo-Matellán's (2016) OUP book is a revised version of his (2010) Phd dissertation, which is downloadable at http://filcat.uab.cat/clt/publicacions/tesis/pdf/AcedoMatellan2010PhDDissertation.pdf .
Acedo-Matellán, Víctor & Jaume Mateu (2013). “Satellite-framed Latin vs. verb-framed Romance: A syntactic approach”. Probus. International Journal of Romance Linguistics 25: 227-265.
https://www.degruyter.com/view/j/prbs.2013.25.issue-2/probus-2013-0008/probus-2013-0008.xml
Stolova, Natalya (2006). “From satellite-framed Latin to verb-framed Romance: Late Latin as an intermediate stage”. In R. Wright (ed.). Latin vulgaire, latin Tardif VIII, Hil-desheim: G. Olms. 253-262.
Stolova, Natalya (2015). Cognitive Linguistics and Lexical Change: Motion Verbs from Latin to Romance. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
As you can see, the satellite- vs. verb-framed distinction, originally formulated by the cognitivist linguist Leonard Talmy, is interesting for linguists because it provides a nice example for distinguishing "genetic" from "typological" classification. It is also interesting to point out that Ancient Greek has been claimed to be "satellite-framed" but Modern Greek is "verb-framed" (e.g., see https://books.google.es/books?id=RRowDwAAQBAJ&pg=PA113&lpg=PA113&dq=Papafragou+et+al.+(2006)+for+Modern+Greek,&source=bl&ots=an3LWb-r1h&sig=ACfU3U28iDrYNqRubAD9RHLocrWzUxvgwA&hl=ca&sa=X&ved=2ahUKEwiK7PO53qvjAhUQa8AKHa-CBvEQ6AEwAXoECAkQAQ#v=onepage&q=Papafragou%20et%20al.%20(2006)%20for%20Modern%20Greek%2C&f=false ).
Conversely, Old Chinese was verb-framed but contemporary Mandarin Chinese is satellite-framed (e.g., see chapter 2 of the following work: https://repositorio.uam.es/bitstream/handle/10486/661950/fan_sheng_yang.pdf;sequence=1 ).