The Greek accusative or the accusative of respect (accusativus Graecus or accusativus respectus) is used like the ablative of respect (ablativus respectus). This construction is a loan from Greek, where there is no ablative and respect is expressed via the accusative. I have understood that the use of the Greek version is much narrower in Latin, but I do not exactly know how.
Can I use the Greek accusative whenever I would use the ablative of respect, both grammatically and stylistically? Are there situations where accusative is preferred to ablative?