In North & Hillard Ex. 200; the following is to be translated into Latin: "He forgot all the wrongs which he had suffered, and by his arrival brought safety to the state which had treated him so unjustly."
Answer: "qui omnium iniuriarum quas passus erat oblitus adventu suo civibus qui sese tam iniuste usi erant salutem attulit."
Tried: "...omnium iniuriarum quarum (gen. pl.) passus erat..." giving "...of all of the injustices of which he had suffered..." instesd of the given "...of all of the injustices which/ that/ these ("quas" - acc. pl.) he had suffered...".
Is this permissible?
Was going to ask about species, "sese", but it`s well-covered in Wiktionary.