From LLPSI Fabellae Latinae, the 67th story, "Infans Repertus":
Dum haec sēcum cōgitat, subitō mulier in viam exit multīs cum lacrimīs clāmāns: “Nūlla fēmina mē miserior vīvit! Melius erat mē mortuam esse quam sine īnfante meō vīvere!”
For context: Syra has just found an infant abandoned in the middle of the road and is considering bringing the infant to a nursemaid. The story uses the present tense throughout it.
Is there a reason why the woman uses "erat" instead of "est" in the last sentence? I saw from this helpful post - Change of tense from present to imperfect - that it is quite common in Latin to switch tenses. However, I'm not quite sure what nuances the tense-switching here induces.
Thanks in advance!