4

In a book in Latin, I found the sentence "Adidum vina" — Something (?) the wines. What does "adidum" mean?

adidum vina

5
  • 1
    Just those two words, no other context?
    – Draconis
    Commented Apr 16, 2022 at 17:08
  • 1
    This is on signboard for a bar, a taberna. Moreover it appears several times in the book, so I think it's not a typo.
    – pápilió
    Commented Apr 16, 2022 at 17:25
  • What book is this, if I may ask? Commented Apr 16, 2022 at 18:12
  • 1
    The book is "Falx aurea" - translated into latin by Rubricastellanus
    – pápilió
    Commented Apr 16, 2022 at 18:40
  • @cnread Quite the translation of "Chez le joyeux Arverne" 😉 The lettering is off, this word belongs on the upper line written in larger letters, see the original. Commented Apr 16, 2022 at 21:03

1 Answer 1

13

According to information that I found on the official Asterix site, the name in the original French is Chez le Joyeux Arverne, in English Merry Arvernian, referring to the Arverni, a people in southeast Gaul.

My 1982 edition of the Latin translation, published by DELTA, gives the word in question as Madidum, which means 'wet' and, by extension, 'drunk/inebriated/tipsy,' which makes sense in the context of a tavern. Moreover, the typeface and layout make clear that the word is meant to be in the first line of the sign, modifying Arvernum as part of the tavern's actual name ('At the House/Place of Business of the Drunken Arvernian').

Apud Arvernum Madidum sign

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.