Skip to main content
11 events
when toggle format what by license comment
Jan 23, 2023 at 3:22 comment added Figulus @GrahamDavies It does not quite work. Change permittere to permitte or permittas, then it will work.
Feb 15, 2021 at 16:05 answer added Batavulus timeline score: 4
Oct 29, 2019 at 15:50 history protected CommunityBot
Oct 24, 2019 at 20:43 comment added Graham Davies Does “Ne spurios permittere atterere te” work?
Jun 22, 2017 at 12:53 vote accept Mawg
Jun 20, 2017 at 8:05 comment added Mawg Then (plus one), I will settle for a good - grammatically correct - translation. It need not be word for word, so long as it conveys the meaning.
Jun 19, 2017 at 17:12 comment added brianpck I believe the point of explaining modern origins is to challenge the premise of your question, which assumes there is a "definitive/canonical translation." A good translation =/= a canonical translation.
Jun 18, 2017 at 19:18 history edited Mawg CC BY-SA 3.0
added 108 characters in body
Jun 18, 2017 at 16:58 answer added Tom Cotton timeline score: 10
Jun 18, 2017 at 13:11 answer added cmw timeline score: 13
Jun 18, 2017 at 12:26 history asked Mawg CC BY-SA 3.0